
Еда является неотъемлемой частью жизни человека. Именно по этой причине во всех языках мира, в том числе и в английском, существует огромное количество слов и выражений, связанных со съестными продуктами и напитками. Давайте познакомимся с ними.

ПРИЕМ ПИЩИ (MEAL)
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | Breakfast – завтрак | To have breakfast – завтракатьAt breakfast – за завтраком |
2 | Lunch – обед | To have lunch – обедать |
3 | Supper – ужин | To have supper – ужинать |
4 | Banquet [‘bæŋkwɪt] – банкет | To give a banquet – утроить банкет |
5 | Buffet [‘bufeɪ] – шведский стол | Official buffet – фуршет |
6 | TV dinner – обед из полуфабрикатов | |
7 | Barbecue [‘bɑːbɪkjuː] – барбекю | |
8 | Picnic – пикник |
ОВОЩИ (VEGETABLES)
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | Potato – картошка | Fried potatoes – жареная картошкаBaked potatoes – печеный картофельMashed potato – пюреPotato (брит.) – дырка на носкеCouch potato – лентяй |
2 | Carrot – морковь | Carrots – рыжие волосыLike a carrot to a donkey – соблазнительная приманка |
3 | Onion [‘ʌnjən] – репчатый лук | To know one`s onions – знать свое дело |
4 | Beet – свекла | Beet root soup – борщ |
5 | Cabbage – кочанная капуста | |
6 | Broccoli [brɔkəlɪ] – брокколи | |
7 | Pumpkin – тыква | (To Be) some pumpkins – большой начальник |
8 | Radish – редька | Garden radish – редис |
9 | Cucumber [‘kjuːkʌmbə] – огурец | As cool as a cucumber – невозмутимый |
10 | Tomato – помидор | Tomato paste – томатная паста |
11 | Cauliflower [‘kɔlɪˌflauə] – цветная капуста | |
12 | Pepper – перец | Sweet pepper, paprika – сладкий перец |
13 | Capsicum [kæpsɪkəm] – стручковый перец | Stuffed capsicum – фаршированный перец |
14 | Corn [kɔːn] – кукуруза | |
15 | Vegetable marrow – кабачок | |
16 | Aubergine [‘əʊbəʤiːn ]/eggplant – баклажан |
ФРУКТЫ, ЯГОДЫ (FRUIT, BERRIES)
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | Apple – яблоко | Apple of discord – яблоко раздораThe apple of one`s eye – зеница окаApple–pie order – идеальный порядок |
2 | Apricot – абрикос | |
3 | Cherry – вишня | A bite at the cherry – шансA bowl of cherries – беззаботное существование |
4 | Plum – слива | Dried plum – черносливTo pick the plums out of – брать лучшее, снимать сливкиCherry plum – алыча |
5 | Lemon – лимон | The answer is a lemon – неудовлетворительный ответTo hand somebody a lemon – обмануть, надуть |
6 | Orange – апельсин | Squeezed orange – выжатый лимон, уставший, ненужный человекOrange blossom – флердоранж |
7 | Melon – дыня | |
8 | Watermelon – арбуз | |
9 | Peach – персик | |
10 | Banana – банан | To slip on a banana – поскользнуться на бананеTo go bananas – сойти с умаBanana skin – скользкая, щекотливая ситуация |
11 | Dried fruit – сухофрукты | |
12 | Pear [peə] – груша | |
13 | Quince [kwɪn(t)s] – айва | |
14 | Strawberry (одна), strawberries (много) [‘strɔːb(ə)rɪ] – клубника | Strawberry bed – грядка с клубникойStrawberry blonde – рыжеватая блондинка |
15 | Raspberry [‘rɑːzb(ə)rɪ] – малина | |
16 | Blackberry – ежевика | |
17 | Cranberries – клюква | |
18 | Bilberries [‘bɪlb(ə)rɪ] – черника | |
19 | Bog bilberries – голубика | |
20 | Gooseberries – крыжовник | |
21 | Black currant – черная смородина | |
22 | Red currant – красная смородина | |
23 | Fig – инжир | |
24 | Grapes – виноград | Bunch of grapes – гроздь виноградаTable grapes – столовый виноградSour grapes – притворное равнодушие |
25 | Pomegranate [‘pɒmɪgrænət] – гранат | |
26 | Tangerine [tænʤ(ə)’riːn] – мандарин | |
27 | Grapefruit – грейпфрут | |
28 | Kiwi – киви | |
29 | Persimmon [pə’sɪmən] – хурма | |
30 | Coconut – кокос |
ЗЕЛЕНЫЕ ОВОЩИ, БОБОВЫЕ И ЗЕЛЕНЬ (GREEN VEGETABLES, BEANS AND GREEN STUFF)
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | Beans – бобы | Not to have a bean – не иметь ни грошаNot worth a bean – и гроша ломанного не стоитOld bean – старинаFull of beans – живой, энергичный |
2 | Leek – лук-порей | To eat the leek – проглотить обиду |
3 | Basil [‘bæzl] – базилик | |
4 | Artichoke [‘ɑːtɪʧəuk] – артишок | |
5 | Pea [piː] – горох | Pea soup – гороховый супAs like as two peas – как две капли воды |
6 | Green onions – зеленый лук | |
7 | Dill – укроп | |
8 | Punch – петрушка | |
9 | Celery [‘sel(ə)rɪ] – сельдерей | |
10 | Asparagus [əs’pærəgəs] – спаржа | |
11 | Haricot [‘hærɪkəu] – фасоль | |
12 | Thyme [taɪm] – чабрец | |
13 | Garlic [‘gɑːlɪk] – чеснок | Garlic hop – зубчик чеснокаWhiff of garlic – запах чеснока |
14 | Spinach [‘spɪnɪʤ] – шпинат | |
15 | Watercress – кресс-салат | |
16 | Lettuce [‘letɪs] – салат-латук |
РЫБА И МЯСО (FISH AND MEAT)
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | Hake [heɪk] – хек | |
2 | Herring – селедка | Kippered herring – копченая селедка |
3 | Salmon [‘sæmən] – лосось | Smoked salmon – копченый лосось |
4 | Сod – треска | |
5 | Halibut [‘hælɪbʌt] – палтус | |
7 | Sturgeon – осетр | Sturgeon caviar – осетровая икра |
8 | Gilthead – дорада | |
9 | Flounder – камбала | |
10 | Capelin – мойва | |
11 | Mackerel – скумбрия | |
12 | Trout – форель | |
13 | Beef – говядина | |
14 | Veal – телятина | |
15 | Pork – свинина | |
16 | Turkey [‘tɜːkɪ] – индейка, индюшатина | To talk turkey – говорить прямо |
17 | Chicken meat – курятина | |
18 | Chicken tobacco – цыпленок табака | |
19 | Game – дичь | |
20 | Minced meat – фарш | To make mincemeat – избить |
ПРИПРАВЫ (SEASONING)
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | Salt [sɔːlt] – соль | Common salt – повареннаясольNot worth one`s salt – никчемныйTrue to one`s salt – преданный своему хозяину |
2 | Sugar – сахар | Lump of sugar – кусочек сахараBlood sugar – уровень сахара в кровиAll sugar and honey – слишком слащавый человекNot made of sugar – не сахарный, т.е. выносливый человек |
3 | Ground pepper – молотый перец | |
4 | Olive oil – оливковое масло | |
5 | Vinegar [‘vɪnɪgə] – уксус | |
6 | Soy – соевый соус | |
7 | Ketchup [‘keʧʌp] – кетчуп | |
8 | Mayonnaise [ˌmeɪə’neɪz] – майонез | |
9 | Mustard [‘mʌstəd] – горчица | To cut the mustard – отвечать ожиданиям |
10 | Sour cream – сметана |
НАПИТКИ
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | Water – вода | Boiling water – кипятокBlue water – открытое мореFlow like water – рекой литься (о деньгах)To get into deep water – попасть в затруднительное положение |
2 | Wine – вино | To take a sip of wine – выпить глоток винаGood wine needs no bush – хороший товар не нужно рекламироватьTo take wine with somebody – обменяться тостами |
3 | Beer [bɪə] – пиво | To be in beer – быть в подвыпившем состоянии |
4 | Fizzy drink/fizz/soda – газированный напиток, газировка | |
5 | Nonalcoholic beverage [‘bevərɪʤ] – безалкогольный напиток | |
6 | Vodka – водка | |
7 | Juice – сок | Lemon juice – лимонный сокStew in one`s juice – расхлебывать кашу, которую сам же и заварилBeef in its own juice – говядина в собственном соку |
8 | Stewed fruit – компот | |
9 | Fruit drink – морс | |
10 | Cranberry water – клюквенный морс | |
11 | Milk – молоко | To cry over spilt milk – горевать о непоправимомThe milk in the coconut – суть делаTo milk the bull – заниматься бесполезным делом |
12 | Kefir [‘kefə] – кефир | |
13 | Tea – чай | Not for all the tea in China – низакакиековрижки |
14 | Coffee – кофе | Ground coffee – молотый кофеCoffee table – журнальный столикInstant coffee – растворимый кофе |
15 | Mineral water – минеральная вода |
ГОТОВАЯ ПИЩА
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | Pasta [‘pæstə] – паста, макароны | |
2 | Pizza [‘piːtsə] – пицца | |
3 | Soup – суп | A bowl of soup – тарелка супаCabbage soup – щиChicken soup – куриный супTomato soup – томатный суп |
4 | Oatmeal porridge – овсянка (готовая) | |
5 | Buckwheat groats – гречневая каша | |
6 | Ragout [‘ræguː] – рагу | |
7 | Fried eggs – глазунья | |
8 | Scrambled eggs – болтунья | |
9 | Omelette [‘ɔmlɪt] – омлет | |
10 | Pancake – блин | |
11 | Cake – торт, пирог, пирожное | |
12 | Ham – ветчина | |
13 | Bread – хлеб | Loaf of bread – буханка хлебаRye bread – ржаной хлебWheat bread – пшеничный хлебSliced bread – нарезкаBrown bread – черный хлебBread and butter – хлеб насущныйTo eat somebody`s bread – есть чей-то хлеб, жить за чужой счет |
14 | Russian salad – салат-оливье | |
15 | Sausage – колбаса, сосиска | |
16 | Confectionary – кондитерские изделия | |
17 | Bun – сдобная булочка | |
18 | Butter – масло сливочное | Fat as butter – откормленный, толстыйTo lay the butter on – грубо льстить |
19 | Jam – джем, варенье | To have jam on it – жить в достаткеJam tomorrow – пустое обещание (приходите в понедельник) |
20 | Stuffed chicken/turkey – фаршированная курица, индейка |
ПРОЦЕСС ПРИГОТОВЛЕНИЯ (COOKING PROCESS)
№ | Слово | Примеры использования |
---|---|---|
1 | To fry – жарить | To fry in a pan – жарить на сковородке |
2 | To grill – готовить на гриле | |
3 | To bake – запекать | |
4 | To roast – жарить на открытом огне | |
5 | To boil – варить | To boil away – выкипатьTo boil up – достигать опасного уровня, накалятьсяTo bring to the boil – доводить до критической точкиTo take something off the boil – ослабить напряжение |
6 | To stew – тушить | To be in a stew – волноваться |
7 | To steam – готовить на пару | |
8 | To stir slowly – помешивать | |
9 | To blanch – бланшировать | |
10 | To be burnt – пригорать | |
11 | To mix ingredients – смешивать ингредиенты | |
12 | Recipe [‘resɪpɪ] – рецепт |
КУХНИ МИРА(CUISINES)
№ | Слово |
---|---|
1 | Italian cuisine [kwɪ’ziːn] – итальянская кухня |
2 | Russian cuisine – русская кухня |
3 | French cuisine – французская кухня |
4 | Chinese cuisine – китайская кухня |
5 | Japanese cuisine – японская кухня |
6 | Tai cuisine [taɪ] – тайская кухня |
7 | European cuisine – европейская кухня |
Приведенные в таблицах слова значительно обогатят ваш словарный запас и позволят чувствовать себя комфортно в общении с иностранцами.