Австралийский английский

В те далекие времена, когда происходила колонизация Австралии, создавался особый диалект – австралийский английский. Его создали дети переселенцев, с детства впитавшие в себя все разнообразие английских диалектов (ирландских, уэльских и т.п.) и экзотических слов местных аборигенов. В настоящее время на австралийском английском разговаривает подавляющее большинство населения Австралии.

Современный австралийский английский включает в себя три диалекта. Первый из них, cultivated, использует не более 10% населения. Он больше всего схож с британским. На диалекте broad говорят 30% населения, однако самым распространенным является general. Этот диалект представляет собой смешение всех австралийских диалектов.

Существуют заметные отличия австралийского английского от британского «стандарта», который мы изучаем на уроках в школах или на курсах. Отличия затрагивают фонетический, грамматический и лексический строй языка.

Фонетические отличия австралийского английского

  • Речь австралийца звучит более мелодично и плавно, чем у британца. Это происходит за счет более энергичного произношения ядер дифтонгов и редуцирования последнего элемента.
  • Гласная а в закрытом слоге (с ловах cap, sad, mad и т.п.) часто произносится не как æ, а как ɜː то есть как, например, в слове perk [pɜːk].
  • Британские звукосочетания t+j, d+j, s+j, z+j в австралийском английском становятся ʤ, ʃ, . Например, слово education в британском английском будет произноситься так [ˌedju-], а в австралийском - [ˌeʤu].

Грамматические отличия австралийского английского

  • Много отличий от классического английского наблюдаются в системе имен существительных. Например, слово «данные», «информация» в английском языке имеет форму как единственного, так и множественного числа: datumdata. В австралийском варианте будет использоваться только форма множественного числа, причем грамматически она будет согласовываться как форма единственного числа: The data is missed.
  • Shall в австралийском английском используется только для побуждения к действию: Shall we go out?
  • Should используется крайне редко, его заменяет would.
  • Устаревшие формы whilst, amongst до сих пор в ходу в австралийском английском.

Лексические отличия

Австралийский английский имеет больше всего отличий от британского стандарта именно в лексике.


Австралийский английскийБританский английский (эквивалент)

Station – ферма

Farm

Mate – друг

Friend

Bush – сельская местность

Countryside

Digger – солдат в Австралии

Australian soldier

Jumpbuck – овца

Sheep

Kiwi – новозеландец

New Zealander

Larrikin – молодой хулиган

Hoodlum

Wowser – строгий пуританин

Puritan

Walkabout – пешая прогулка, пеший туризм

Hiking

Chook – курица

Chicken

Lollies – конфеты

Candies

Pommy (неодобр.) – англичанин

Englishman

Feed – еда, трапеза

Meal

Snag – колбаса

Sausage

Cow juice – молоко

Milk

In two shakes – оченьбыстро

In no time

Good oil – надежная, правдивая информация

Reliable information

Somebody/ Something is cactus – кто-то мертв, что-то не работает

Someone is dead, something is not functioning

Noong – глупый

Stupid

Stormstick – зонт

Umbrella

Good lurk – хорошая работа

Good job

Prang – несчастный случай

Accident

Avro – день

Afternoon

Berko – злой

Angry

Amber – пиво

Beer

Bushranger – преступник

Criminal

Pissed – пьяный

Drunk

Ace – замечательный

Excellent

Shove off – проваливай, уходи

Go away

How are you going? – как дела?

How are you?

Grizzle - жаловаться

Complain

 

Конечно, мы привели далеко не все отличия британского английского от австралийского . Их очень много. Запоминать всю эту информацию не стоит, однако ознакомиться с ней следует, ведь это позволит вам расширить свой кругозор и лучше понять все тонкости английского языка.

Читайте также: