Как не запутаться в этом бесконечном мире аббревиатур и сокращений, которые обозначают часовые пояса или время?
Я не просто так затрагиваю эту тему, потому что американцы, англичане, с которыми мне приходилось и приходится общаться по долгу службы просто жить не могут без аббревиатур типа UTC/GMT, ETC, COT и т.д. Давайте разберемся who is who.

Начнем с самого малого (на первый взгляд, сейчас вы поймете почему), a.m. и p.m.
A.m. = до полудня, в утренние часы
P.m. = после полудня

И все бы казалось бы легко, если бы не…
все противоречило бы нашей логики… У нас сразу возникает ассоциация, что a.m. - это утро, a p.m. - это вечер и все что с ним связано. Но! 1 час ночи - это 1 a.m. , a 1 час дня - это 1 p.m.! Вот это надо запомнить. Как? Моим любимым методом - ассоциации. Просто представьте все, что с 12 часов ночи до 12 часов утра - это AM, a то что с 12 часов утра до 12 часов ночи - это PM.

Итак, once again.
14.00 = 2PM (именно 2PM вы должны писать (особенно если речь о деловой переписке) своему зарубежному другу, ибо 14.00 для него не acceptable)
2.00 (ночи у нас) = 2AM (не меньше, не больше).
Итак, разминка закончена. Переходим к основному блюду.

Обычно мы говорим про часовой пояс GMT, иностранцам же привычнее говорить и писать UTC (опять же это все из моего опыта). Почему разные аббревиатуры?
По сути, GMT - это устаревший вариант, ибо раньше время по гринвичу считалась точкой отсчёта времени, потом на арене появилось UTC, что означает Всемирное координированное время.
Так что если Вы не хотите отставать от новых тенденций, то используйте UTC вместо привычного GMT.

Следующая остановка “EST“, расшифровывается как Eastern Standard Time - это Североамериканское Восточное Время, поэтому, если вы общались или будете общаться с американцем будьте уверены, он не раз употребит в речи этy аббревиатуру. Чтобы ориентироваться, EST - это UTC-5 (в зимнее время) и UTC-4 (в летнее время). На момент написания статьи действует UTC-4

Итак, EST = UTC-5/-4 = время Нью-Йорка
На самом деле, часовых поясов и таких вот сокращений очень много, я лишь привела те, без которых не обходится практически каждое письмо от американцев.
Вот еще парочка из популярных:
BST - British Summer Time (UTC+1)
AST - Atlantic Standard Time (UTC-4, опять же Северная Америка)
COB - время в Колумбии (UTC-5)
ну и наша родная Москва MSK - Moscow Standard Time (UTC+3)

Дальше, думаю, приводить аббревиатуры из этой же “серии” будет уже не интересно. Главное, что я написала ту базовую часть, которая вам поможет исбежать конфузов при общении с иностранцами. Успехов в изучении языка!